National anthemn (since 1948)
Горда Стара планина,
До ней Дунава синей,
Слънце Тракия огрява,
Над Пирина пламеней.
Mила Родино,
Ти си земен рай,
Твойта хубост, твойта прелест,
Ах, те нямат край.
[Паднаха борци безчет,
За народа наш любим,
Майко, дай ни мъжка сила,
Пътя им да продължим
Дружно братя българи
С нас Москва е в мир и бой
Партия велика води,
Нашият победен строй]
(Gorda Stara planina,
Do nej Dunava sinej,
Slânce Trakija ogrjava,
Nad Pirina plamenej
Mila Rodino,
Ti si zemen raï,
Tvojta houbost, tvojta prelest,
Ah, te njamat kraj
[Padnaha borci bezčet
Za naroda naš ljoubim,
Majko, daj ni mâžka sila
Pâtja im da prodâlžim.
Družno bratja bâlgari
S nas Moskva e v mir i boj
Partija velika vodi
Našijat pobeden stroj)]
(Fier le Vieux Balkan, à ses côtés le Danube bleuit, le Soleil éclaire la plaine de Thrace, au-dessus du Pirin il flamboie. Chère Patrie, tu es un Paradis terrestre, ta beauté, ton charme, ah, ils n'ont pas de fin ! Des guerriers sans nombre sont tombés, pour notre cher Peuple, mère, donne-nous la force
De prolonger leur chemin)
[...] sont souvent omis durant les fêtes nationales